Плагиат нашего «Колобка»? Или британский «Вонючий Сырный Человечек»! Необычно конечно, но мне понравилось!

В 1992 году в Англии была опубликована книга «Вонючий Сырный Человечек и другие глупые сказки». Предлагаю ознакомиться с этим шедевром.

Жили — были старик со старухой в старом домике. И не было у них детей. Решила старушка слепить человечка из куска вонючего сыра. Вместо рта она вставила ему кусочек бекона а вместо глаз две маслины. И засунула его в печь.

Когда она открыла дверцу печку чтобы посмотреть готов ли человечек, то у нее аж ноги подкосились от запаха. «Фу, что за отвратительная вонь?» воскликнула она. Человечек выпрыгнул из печи и выбежал из двери крича «Лови, лови меня если сможешь. Не поймаешь, не поймаешь, я Вонючий Сырный Человечек!»

Старуха и старик понюхали воздух. «Не очень я уж и голоден» сказал старичок. «Не очень уж я и одинока» сказала старуха. И они не стали гнаться за Вонючим Сырным Человечком.

Вонючий Сырный Человечек бежал и бежал, пока не повстречал корову пасущуюся в поле. «ух шайтанама, что за вонь?» сказала корова.

А Вонючий Сырный Человечек ей «я от бабушки ушел, я от дедушки ушел и от тебя я уйду. Беги, беги как сможешь, все равно меня не поймаешь. Я Вонючий Сырный Человечек!»

Корова нюхнула воздух и сказала «зуб даю, что от тебя у кого-нибудь желудок раза два или даже три вывернет. Данунах, лучше я тут буду траву жрать». И корова не стала ловить Вонючего Сырного Человечка.

Вонючий Сырный человечек бежал и бежал, пока не встретил детей игравших у школы. «Ешкинкот» сказала девочка. «Что за вонь?»

«Я от бабушки ушел, я от дедушки ушел и от тебя я уйду. Догоняй, догоняй как сможешь, все равно меня не поймаешь. Я Вонючий Сырный Человечек!»

Маленький мальчик присмотрелся, понюхал воздух и сказал «слышь, если мы его поймаем, учитель заставит нас его сожрать. Валим отсюда». И дети не стали ловить Вонючего Сырного Человечка.

В конце-концов Вонючий Сырный Человечек дошел до реки без моста. «Как перейти реку? Перепрыгнуть не смогу — слишком далеко. А если постараюсь переплыть, распадусь.» Сказал — вы — сами — поняли — кто.

И в это время хитрая лиса (которая часто появляется в сказках типа этой) высунула морду из кустов. «Ну а ты просто запрыгни мне на спину и я тебя перенесу, Вонючий Сырный Человечек. »
«Ага, а вдруг ты вздумаешь меня съесть?»
«Trust me» сказала лиса.

И Вонючий Сырный Человечек запрыгнул лисе на спину. Лиса доплыла до середины реки и воскликнула «матерьбожья, что за вонь?»

Лиса стала кашлять, блевать и чихать. Вонючий Сырный Человечек упал с ее спины в реку и растворился.

Конец.

ПОНРАВИЛОСЬ? ПОДЕЛИТЕСЬ!

источник

Жми «Нравится» и получай только лучшие посты в Facebook ↓

Плагиат нашего «Колобка»? Или британский «Вонючий Сырный Человечек»! Необычно конечно, но мне понравилось!